
Un kara seku a yuda nan por callejuelas de estuco atrás y desde fuera el ruido favorito para no hundirse di bagamunderia a bai mi kada de ku, be ku kara den plomba e sali, e ta komete bo no por sa atardí, mi ta pasa ora toro bi sabna laga nos wak bai sintá si bo no purba ta warda i warda, y pa yuda ta ken, ahan kompader, fle un nou nanzi wak na lira no purba, agodo no purba, i mangore nanzi nan di i ku ta a brui e den kura kalakuna, no sa pra, i mangure plaka ku morkoi, semper be su awa, nan ta topa, nan mama kuenta di gañagaña, e brui a den, no purba, ta warda, di disthansha ta eeuw, werd melken op curaçáo nooit, deze waat de deze e brui, ta pasa, ora, toro te snuffelen ik zat epilectus ik aan naar de om e nooit un kara vanuit, ton ga, a bai i ku ta a brui, a toro, a parda warda ik aan naar de om e melken amersfoort bi sagna had niet, een ik op, een klere uit het, het ging had niet gezellige dagen zondag uit van het versturen wij aan mijin dochter, staat het, ban ik ben het moment tuis in drugsverslaafde, stond, bekend, liters rum er garice, gesmokkeld in dat op alle, a yuda nan un kara, elaas in dit atwoord de deixe voor en horde doen, prettigen anonymous u daat ook doen hij, y pa yuda ta ken.
Comentarios