
Plusiblesa vanugh atrotinado, tedcole como de poso de vino amarillento, cronos, conos, peluchis a su eco antipático solo cuando la nítida casso utiliza formas y las deambula carestia incipente, augmentando a zigzag y sambas y un segmento de dignos conjuros, pragmáticos relieves, sistencias, nales tivas inacabados canard y meollos capaces de aducir portentosamente segundas pamplinas puras y notas, ni su porte herméticamente cerrado, tilado en velitas y en gemidos puestos en pie, devueltos franata, hierro, dósel non forsé duratti per esempio per cento noncé ritenevanto bla bla bla y alguna lástima y ánimos diferentes, acusaciones que cantan, canciones que acusan listas y ánimos entre paréntesis de animar cierro parénte sisí como la rara meretriz de todo lo que rodea hierro con dósel, bettreté ya repetido con otras pal y lo que sigue y más silbidos y trocitos de pasta y el tutorial en menos de diez ojeras y ojales ante las puertas y puertos, velettas, paseos, tempranos familiares, insersos arriba del todo de las alcujarras y con unos caminos de dos céntimos casso con dósel entre paréntesis y un segmento arriba del todo; no sabe cómo, no entiende, no oye, no habla francés, mueve la silla, se despide con pasos afelpados de dósel y copias, paréntesis, dósel, pasos, francés, zigzag, ánimos diferentes, acusaciones, trocitos de pasta, franatas plusiblesa.
Comentarios